vineri, 17 iunie 2016

Cine citeşte “Corto Maltese”?


copertă desenată de Puiu Manu
Nu doar profesorul Adrian Cioroianu  citeşte romanele grafice ale lui Hugo Pratt, ci o generaţie întreagă de intelectuali de marcă ai României, profesori, diplomaţi, medici, arhitecţi (şi cel puţin doi economişti – subsemnatul şi Ion Lucian Ciucu, în prezent realizator la Televiziunea Română)…
Ştim acest lucru pentru că dânşii, în ciuda mentalităţii retrograde a unei părţi (din ce în ce mai restrînsă) a societăţii în care trăim, nu au ezitat să-şi declare public, la televiziune sau în scris, pasiunea pentru literatura desenată.


Primul care a făcut-o, în spaţiul public,  e Horia Roman Patapievici,  care a vorbit de Corto Maltese la începutul anilor 90, la una dintre „Seratele” lui Octavian Sava, dar a şi scris în paginile volumului său Zbor în bătaia săgeţii (Humanitas, 1995):
Se zice că eroii copilăriei îi modelează pe aceia ai maturităţii… Singurii eroi de care îmi amintesc, pentru că aş fi vrut să le semăn, au fost Corto Maltese şi Cireşarii lui Constantin Chiriţă, luaţi în bloc”.

Tot în  1995, la o lună după decesul lui Hugo Pratt, revista timişoreană Orizont a publicat un număr special dedicat marelui autor, cu extrase din volumul De l`autre coté de Corto de Dominique Petitfaux, cu articolul „Scenariu şi desene: Hugo Pratt”, semnat de Mircea Mihăieş, şi cu un interviu cu Horia Roman Patapievici, totul ilustrat cu numeroase desene de Hugo Pratt.

La începutul lui 1996, alţi pasionaţi, Adrian şi Ionuţ Bănuţă, editează un număr special din Jurnalul SF, unde traduc în româneşte povestirea desenată de Pratt, Le Songe d`un matin d`hiver.

În 1999, în suplimentul Vineri al revistei Dilema, o pagină întreagă este dedicată Călătoriilor lui Corto Maltese, sub semnătura lui Ion Manolescu.
Doi ani mai târziu, tot în Dilema, Adrian Cioroianu urează „La mulţi ani, Corto Maltese!” unuia dintre cele mai îndrăgite personaje de benzi desenate din lume.

În 2005, Cristian Ciomu semnează articolul Balada lui Corto Maltese la malul Mării Negre, în revista craioveană Autograf MJM.  Arhitect dar şi muzician, Cristi Ciomu  a compus şi interpretat,  la diverse ediţii ale Salonul Internaţional al Benzii Desenate din România (pe care l-am organizat vreme de 25 de ani),  Balada lui Corto (o puteţi urmări pe you tube).

În fine, între 2013-2014, găsim ciclul de articole Iubitele lui Corto Maltese, sub semnătura lui Mircea Mihăieş, în paginile revistei România Literară, iar pe site-ul lapunkt.ro mai multe articole despre albumele desenate de Hugo Pratt, scrise de Ioan Stanomir, Teodor Baconschi sau Angelo Mitchievici.
“Aş vrea să fiu Corto Maltese, să-i trăiesc vieţile, fantasmele şi aventurile. În fond, sunt demult identificat cu el, alături de mulţi alţii, care i-au moştenit umbra” – declară Teodor Baconschi pe site-ul www.lapunkt.ro, pe 15 mai 2013.

Scriitori de excepţie, Ion Manolescu, Florin Chirculescu şi Adrian Cioroianu îşi manifestă fascinaţia faţă de celebrul autor BD în romanele lor.

Astfel, în 2006,  Ion Manolescu publică romanul  Derapaj, a cărui acţiune gravitează în jurul unui exemplar misterios din revista Pif Gadget. Când, după nenumărate peripeţii, personajul Alexandru Robe, un adevărat alter-ego al autorului, găseşte revista respectivă, cititorii au o mare surpriză. Ca un adevărat reprezentant al postmodernismului, Manolescu schimbă scenariul episodului de bandă desenată Cotes de Nuits et Roses de Picardie şi-l imaginează pe unul dintre personaje exclamând: „ Par tous les diables, Vitalian Manolescou a abattu le Baron Rouge!”
În 2008, în romanul publicat on-line N-a fost giuvaer mai vechi în Pataliputra, semnat de Sebastian Corn, pseudonimul literar al unui reputat medic chirurg, îl găsim pe veneţianul Corto Maltese ca personaj principal, alături de D`Artagnan, Michelangelo, Da Vinci, Da Gama, Emma Peel, contele Dandolo, mareşalul Mongolfier. Iar şase ani mai târziu, în paginile probabil celui mai important roman publicat de Corn, Ne vom întoarce în Muribecca, citim despre João Maltese, nepotul celebrului aventurier romantic.


 În fine, în 2012, în romanul Adulter cu smochine şi pescăruşi, Alicia Leal şi Paul Bland, două personaje imaginate de Adrian Cioroianu, îşi povestesc unul celuilalt despre cele trei porţi secrete din Veneţia care te pot duce într-un univers paralel, exact ca în benzile desenate de Hugo Pratt.





În anii 2014-2015 apar, unul după altul,  nu mai puţin de 3 volume de exegeză a operei grafice a lui Hugo Pratt :

- Camera obscură-vis, imaginaţie şi bandă desenată,  de Ioan Stanomir, Editura Cartea Românească, 2014 (mai mult de jumătate din volum)


- Istoria lui Corto Maltese, pirat, anarhist şi visător de Mircea Mihăieş, Editura Polirom, 2014


- Hugo Pratt. Nomad în Corto. Viaţa ca o bandă desenată, de Mati Botezatu, Editura Studis, 2015.

Cititorii interesaţi de acest volum de excepţie pot să ne scrie pe adresa blogului
Era deci inevitabil ca, mai devreme sau mai târziu, să fie publicate aventurile lui Corto Maltese şi în româneşte,  şi felicit şi pe această cale editura Cartea Copiilor,   pentru iniţiativa sa editorială.

La Bookfest, în iunie, luna în care s-a născut Hugo Pratt acum 89 de ani, s-a lansat volumul Balada Mării Sărate, prima aventură - în ordinea editării -  a lui Corto Maltese. Iar editorul deja a anunţat că va publica integrala acestora.


 

Toţi aceşti intelectuali  rafinaţi citesc Corto Maltese. Dumneavoastră  ce citiţi, dragi cititori ?

Notă. În cazul în care aţi citit deja Balada Mării Sărate, şi doriţi să prelungiţi atmosfera aventuros-romantică din paginile sale,  sau vreţi  să aflaţi mai multe despre fascinantele personaje şi creatorul lor Hugo Pratt, vă recomand să citiţi cărţile de mai sus.

Niciun comentariu: